Кейс: запуск стартапа на зарубежном рынке во время карантина

Фото: Unsplash

Фото: Unsplash

В этом материале мы расскажем, как помогли продуктовому стартапу с российско-американскими корнями запуститься в испаноязычных странах Латинской Америки во время пандемии.


Клиент

Linguix – сервис для проверки текстов на английском языке на предмет грамматических, пунктуационных и стилистических ошибок. Подходит как для изучения английского языка, так и для профессионального использования. У сервиса есть онлайн-версия, расширения для браузеров, а также мобильные версии для iOS и Android.


Проблема

Перед тем, как вкладываться в развитие стартапа на латиноамериканском рынке, нужно было понять, насколько он будет востребован у испаноязычной аудитории и потребуются ли продукту какие-то доработки, связанные со спецификой рынка.

Основная проблема состояла в том, что бюджета на масштабную маркетинговую кампанию в Латинской Америке не было. Поэтому было решено продвигать продукт с помощью относительно недорогого контент-маркетинга. 

Однако скоро выяснилось, что толковых материалов о контентном продвижении на испанском языке очень мало, поэтому пришлось во всем разбираться самостоятельно.


Цель 

Прорекламировать продукт на латиноамериканском рынке и получить обратную связь от носителей испанского языка.


Решение

Шаг 1: Исследование 

Прежде всего нам нужно было изучить испаноязычный сегмент интернета, чтобы понять, как и на каких площадках лучше продвигать продукт. Так что мы начали с небольшого исследования. Пользовались в основном русскоязычными и англоязычными источниками, так как носителей испанского языка в команде на тот момент не было. Дополнительно мы заказали консультацию испаноязычного SMM-специалиста на Upwork.

Шаг 2: Подготовка и публикация контента

У нас уже было несколько подходящих материалов на английском языке, поэтому перевести их на испанский не составило особого труда. Но теперь предстояло решить, на какой площадке разместиться, чтобы привлечь как можно больше внимания пользователей.

medium

Изучив разные сервисы для блогинга, мы пришли к выводу, что оптимальным решением будет опубликовать статьи на Medium. Во-первых, на этой платформе удобный и простой в использовании интерфейс, а по каждой публикации доступна подробная статистика, в том числе информация об источнике переходов. Ну а главное – на Medium можно публиковать контент на локальных языках. 

Шаг 3: Привлечение трафика

После того, как наши материалы появились на Medium, нужно было заняться их продвижением (или, как говорят, маркетологи, “посевом”). Для этого мы подобрали три основных ресурса:

  • Taringa.net – сайт-агрегатор, популярный в Латинской Америке, более 21 млн посетителей.

  • Meneame.net – популярный испаноязычный ресурс, около 10 млн посетителей.

  • Reddit.com – международная площадка для обмена полезной и интересной информацией. Нас интересовал прежде всего испаноязычный сегмент, например, такие сабреддиты, как r/aprendeingles/ (раздел, посвященный изучению английского), /r/es/ (общетематический испаноязычный сабреддит) и некоторые другие.

Интерфейс сайта Meneame

Интерфейс сайта Meneame

На всех этих ресурсах мы разместили ссылки на материалы, сопроводив их комментарием. 


Результаты

В течение месяца мы опубликовали на Medium четыре статьи. В общей сложности их прочитали несколько тысяч человек, при этом была неплохая конверсия в регистрации. При этом вложения в маркетинг были минимальными.

Статистика по одной из статей

Статистика по одной из статей

В результате тестового запуска удалось выяснить, что испаноязычная аудитория довольно активно пользуется продуктом и приобретает премиум-доступ. Проект также заметили местные журналисты и блогеры. Обзор на сервис на популярном аргентинском ИТ-ресурсе wwhat’s new привел еще несколько тысяч человек за пару дней.

Агентство Smile Bright Media уже более пяти лет занимается контентным продвижением российских стартапов на зарубежных рынках. Подробнее о наших услугах можно почитать здесь.